FashionКультураТрендиШоу бізнес

Український автор долучився до міжнародної ініціативи “Book Swap”

У столичному аеропорту Гельсінкі працює Book Swap — ініціатива, яка дає книжці «крила», стимулює її мандрівний дух. У затишній вітальні для відпочинку мандрівники можуть взяти книгу з полиці, залишити свою, або просто поринути в читання під час очікування рейсу. Це куточок для дозвілля — жива культурна екосистема, де слово мандрує разом із людиною і спокушає ділитися думками. У книзі Олега Кришталя QR код, який відразу зʼєднує читача з автором через меседжер – це так легко спілкуватися в обмінюватися враженнями. Волонтери ініціювали презентацію в Хельсінкі, тепер до бібліотечного простору долучився український вчений, нейрофізіолог, футуролог-філософ Олег Кришталь. Його книга “Singing of Birds”, перекладена англійською, з’явилася на полиці Book Swap як інтелектуальний дар мандрівникам з усього світу.

“Це унікальна книга, написана метамовою, в ній — те, що лишається в людині після великої науки: тиша, сенс і дороговказ,” — зазначив літературний агент Олега Кришталя .

У цифрову добу, коли більшість тягнеться до екранів смартфонів, а не до сторінок, проєкти на кшталт Book Swap нагадують про повільну радість читання, аромат друкованих книг. А ще — про довіру: книжку залишають безконтрольно, просто так, як жест віри в читача.

Тепер серед легких романів, тревел-есеїв і класики мандрівник у Хельсінкі може знайти щось особливе — філософський погляд на свідомість, людину і життя, що пройшов шлях від Києва до світу.

Книга Олега Кришталя — перше видання з України , у майбутньому планується залишити ще більше українських видань на міжнародних Book Swap-полицях. Бо культура — це те, що мандрує без віз і кордонів і обʼєднує мислячих людей!

Фото надані прес-службою Олега Кришталя.

Подяка волонтерам за оперативність у популяризації книг.

Adblock test (Why?)

Схожі статті

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Back to top button