Деньов озвучила книжку української поетеси Якимчук “Абрикоси Донбасу”
“Катрін Деньов озвучила “Абрикоси Донбасу”, і наша з нею аудіокнига тепер у книгарнях Франції, а також на всіх французьких аудіоплатформах. Там почуєте і мій голос, бо заголовки та ще п’ять-шість віршів для книжки начитала я, українською, – написала поетеса. – Книжка Les Abricots du Donbas у перекладі Ірини Дмитришин та Агати Бонін вийшла у видавництві Les éditions des femmes минулого року. Це чудове видавництво, яке у 70-х роках заснувала феміністка Антуанет Фукке. Їхня колекція аудіокнижок існує ще з 1980-го року, та, як мені казали, це перше видавництво, яке почало збирати відомі голоси”.
Якимчук додала, що співробітники видавництва щосуботи виходять на марші на підтримку України, а також донатять на підтримку України.
“За словами видавців, у Катрін є коло слухачів, які не пропускають жодної нею начитаної книжки, тому ця магія вже працює, – зазначила поетеса. – Послухати, як ми з Катрін читаємо вірші, можна на сайті видавництва”.
Контекст
Любов Якимчук народилася 19 листопада 1985 року в Первомайську Луганської області. Її вірші перекладено англійською, німецькою, російською, шведською, французькою, польською, литовською, івритом, словацькою, хорватською, словенською, білоруською, румунською, сербською мовами.
Книжка “Абрикоси Донбасу” вийшла влітку 2015 року у “Видавництві Старого Лева”.