У світі сьогодні святкують День письменника, але це в іншій реальності. У моїй – тисячі людей моляться за упокій убитих дітей. Марк, Тимофій, Єлизавета… Ім’я якого малюка буде наступним?
У світі сьогодні святкують День письменника.
Проводять його урочисто, з помпою. Вручають літераторам премії, відкривають книжкові виставки, організовують творчі зустрічі з авторами.
Але все це десь там, в іншій реальності. У моїй – сьогодні жалоба в Одесі. Тисячі людей моляться за упокій убитих дітей. Марк, Тимофій, Єлизавета…
У моїй реальності просто зараз виє повітряна тривога, а отже, чергова російська ракета летить на спальний район, дитячий садок, лікарню, школу. У будь-яке місто чи селище на мапі України.
Ім’я якого малюка буде наступним?
Я хочу звернутися до письменників у всьому світі. Фантастів, публіцистів, романістів, поетів.
Ваш авторитет незаперечний, ваші аудиторії нараховують мільйони, ваше слово може змусити сміятися і плакати, боятися і сподіватися. Може змінювати перебіг історії.
Прошу вас, напишіть сьогодні у своїх соцмережах кілька слів на підтримку України.
Мені здається, це дуже важливо. Для нас. Для вас.
Хто я така, щоб просити вас про це? Мені хотілося б сказати “колега”. Але це не буде на 100% правда. Мої кілька книжок – збірки оповідань – не роблять із мене справжнього письменника. Мені хотілося б ним бути. Хотілося б писати гумористичні мініатюри, а не хроніки війни.
Знаєте, наші розбиті мрії, зруйновані будинки, розлучені сім’ї – це жахливо. Але найстрашніше, найжахливіше, немислиме – убиті діти. Ті, які згоріли живцем у Харкові, ті, які не вижили після осколкових поранень у Дніпрі, ті, яких підняли з-під завалів в Одесі.
Так не має бути в сучасному світі. Жоден адекватний дорослий не може промовчати про ці звірства.
Думаєте, слова не допоможуть?
Так, слова – не танки, вони не зупинять тиранів і терористів. Але слова таких авторитетних людей, як письменники, допомагають сформувати світогляд людей, ставлення до того, що відбувається. А громадська думка спонукає уряди до вчинків. Мені здається, саме так улаштований світ.
За останні два роки мої публікації перекладали французькою і німецькою, болгарською і словацькою, польською і литовською, італійською, румунською, латвійською, івритом. Молодий театр у Харкові сьогодні ставить п’єсу за моєю книжкою “Як ти там?”, і спектакль, сподіваюся, покажуть не лише в Україні.
Світ має чути про цю війну кожного дня, навіть святкового. Тим паче святкового. І світ має чути правду. Інакше переможе брехлива кремлівська пропаганда.
Із Днем письменника всіх причетних.
Джерело: Анна Гин / Facebook
Опубліковано з особистого дозволу автора
Блог відображає винятково думку автора. Редакція не відповідає за зміст і достовірність матеріалів у цьому розділі.