«Дуже смішно». Автор книжки «Іди туди, де страшно» побоявся їхати в Україну

У дописі вказано, що скасувати захід довелося у зв’язку з «погіршенням воєнного стану в Україні та з міркувань безпеки».
Видавництво опублікувало пояснення, у якому вказало, що розуміє «іронію ситуації».
«Видали книгу «Іди туди, де страшно. І матимеш те, про що мрієш» – і ось, зустріч з автором Джимом Ловлессом доводиться відкласти через реальні загрози в Україні. Ми говоримо конкретно про загрози для читачів Ловлесса, які хочуть зустрітися з ним у Києві», – зазначила команда видавництва.
Вона додала, що українське «страшно» і світове «страшно» – два абсолютно різні виміри.
«Світове «страшно» – це виступ перед публікою, перше побачення, співбесіда чи відверта розмова з батьками, звільнення з роботи чи вулична бійка. Наше «страшно» – це свист ворожих ракет над головою та гидке торохтіння», – ідеться в дописі.
Українська письменниця Оксана Забужко у Facebook зазначила, що їй ця ситуація здалася «дуже смішною».
«А ще люблю спостерігати, як – навіть по таких окрушинках знати! – Україна поступово стає тестом на справжність», – вважає письменниця.