Культура

У світі сьогодні святкують День письменника, але це в іншій реальності. У моїй – тисячі людей моляться за упокій убитих дітей. Марк, Тимофій, Єлизавета… Ім’я якого малюка буде наступним?

У світі сьогодні святкують День письменника.

Проводять його урочисто, з помпою. Вручають літераторам премії, відкривають книжкові виставки, організовують творчі зустрічі з авторами.

Але все це десь там, в іншій реальності. У моїй – сьогодні жалоба в Одесі. Тисячі людей моляться за упокій убитих дітей. Марк, Тимофій, Єлизавета

У моїй реальності просто зараз виє повітряна тривога, а отже, чергова російська ракета летить на спальний район, дитячий садок, лікарню, школу. У будь-яке місто чи селище на мапі України.

Ім’я якого малюка буде наступним?

Я хочу звернутися до письменників у всьому світі. Фантастів, публіцистів, романістів, поетів.

Ваш авторитет незаперечний, ваші аудиторії нараховують мільйони, ваше слово може змусити сміятися і плакати, боятися і сподіватися. Може змінювати перебіг історії.

Прошу вас, напишіть сьогодні у своїх соцмережах кілька слів на підтримку України.

Мені здається, це дуже важливо. Для нас. Для вас.

Хто я така, щоб просити вас про це? Мені хотілося б сказати “колега”. Але це не буде на 100% правда. Мої кілька книжок – збірки оповідань – не роблять із мене справжнього письменника. Мені хотілося б ним бути. Хотілося б писати гумористичні мініатюри, а не хроніки війни.

Знаєте, наші розбиті мрії, зруйновані будинки, розлучені сім’ї – це жахливо. Але найстрашніше, найжахливіше, немислиме – убиті діти. Ті, які згоріли живцем у Харкові, ті, які не вижили після осколкових поранень у Дніпрі, ті, яких підняли з-під завалів в Одесі.

Так не має бути в сучасному світі. Жоден адекватний дорослий не може промовчати про ці звірства.

Думаєте, слова не допоможуть?

Так, слова – не танки, вони не зупинять тиранів і терористів. Але слова таких авторитетних людей, як письменники, допомагають сформувати світогляд людей, ставлення до того, що відбувається. А громадська думка спонукає уряди до вчинків. Мені здається, саме так улаштований світ.

За останні два роки мої публікації перекладали французькою і німецькою, болгарською і словацькою, польською і литовською, італійською, румунською, латвійською, івритом. Молодий театр у Харкові сьогодні ставить п’єсу за моєю книжкою “Як ти там?”, і спектакль, сподіваюся, покажуть не лише в Україні.

Світ має чути про цю війну кожного дня, навіть святкового. Тим паче святкового. І світ має чути правду. Інакше переможе брехлива кремлівська пропаганда.

Із Днем письменника всіх причетних.

Джерело: Анна Гин / Facebook

Опубліковано з особистого дозволу автора

Блог відображає винятково думку автора. Редакція не відповідає за зміст і достовірність матеріалів у цьому розділі.

Adblock test (Why?)

Схожі статті

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Back to top button